洋标签儿 - 李金斗 陈涌泉

复制本页链接

来源信息
《李金斗陈涌泉给您说过的相声》 李金斗、陈涌泉 文物出版社 2011-10

陈老师,您怎么还穿大褂儿演出哇?

因为这是民族服装。

什么民族服装啊?请大家看看,活人有穿这衣服的吗?

噢,我这儿穿装裹哪?

您这衣服过时啦,告诉您,您要是再穿着大褂儿说相声,那就是垃圾车进院子……

这话怎么讲啊?

土到家了。

噢,我这土哇?请各位观众看看,他穿的这叫什么服装啊?西服里面空心背心儿,连领子都没有,这叫什么玩意儿呀?

你不懂,这叫新潮,上边有洋字儿,念出是洋词儿,还得带洋音儿,又好听又是味儿,要个洋姐儿没问题儿!

我瞧瞧,(甲叫乙瞧)WC,噢,厕所呀!哪个洋姐儿嫁给厕所呀?

甭管是什么,你没看见吗?现在市场上,不论是吃的喝的,使的用的,玩儿的乐的,只要加上洋字码儿,用上洋标签儿,这东西就是陈佩斯的脑袋……

这话又怎么讲啊?

锃光瓦亮的名牌儿货!

这叫什么俏皮话儿呀!

你看我,不但服装新潮,连名字都改啦!

你叫什么呀?

卡拉OK。

歌厅啊?!

时髦吧?

人有叫这个名字的吗?

好记呀!你不信上大街看看去,好多商场、戏院、饭馆、歌厅都有卡拉OK。

那是营业项目。

不,那是给我做广告,替我做宣传哪。

是那么回事吗?

要不怎么你成不了名哪!不开窍儿呀!就冲你这名字就发不了财!

那怎么办哪?

从现在起,你不要叫陈涌泉啦,你就改个洋名字。

我这么大岁数了,不好改呀!

好改,你就叫萨达姆。

战争贩子呀?

这名气多大呀!

不行。

要不然你叫卡迪拉克。

我又成汽车啦!

哎,有了,你叫咕嘟白!

咕嘟白呀?我还叫白大姑哪!

对,就叫白大姑儿!

啊?!那我成女的啦。

时代不同啦,男女都一样!

像话吗?

有了,你叫美菱——阿里斯顿。

噢,冰箱啊?

这多有名啊!

不行,这男不男女不女的听着多别扭哇!

哎!现在在台上,越是男不男女不女的就越吃香。

不行,我不叫这个名字。

干脆,您叫斯普瑞克。

我又成自行车啦!

这多好哇,大家骑着您,可以走遍全国。

骑着我呀,我受得了吗?

我说大家记着您的名字,可以走遍全国。

您把话说清楚喽!

大家好替您宣传哪!

告诉你,我们相声是艺术,不是商品。

不对,相声卖票,就是商品。您的名字就是商品的牌子,只要换上洋标签儿,就能赚大钱。

不见得,现在观众的辨别力非常强,人家不上当。

谁说的,只要用洋标签儿一宣传,准能轰动。

我不信。

我现在就给你宣传一下儿你听听。

好,我听你怎么宣传。

各位女士各位先生,下面我们以热烈的掌声欢迎轰动全世界的超级大贼星。

大贼星啊!有笑星、歌星、舞星、影星,没有叫贼星的。

你不懂,因为您的名气都红得发贼啦!

这听着多别扭哇!

我们欢迎大贼星斯普瑞克先生来我市进行隆重大献演。

现眼哪!我跟这儿丢人现眼来啦!

什么呀!说您到这儿来献艺演出,简称献演。

这听着多闹得慌啊!

斯普瑞克先生,于1930年圣诞节的早晨生于美国华盛顿。

我不是华盛顿生的。

生于旧金山。

也不是旧金山。

那你是那儿生的呀?

我是北京生的。

北京生的?那你成中国人啦?

多新鲜哪!我本来就是中国人吗!

那就不对啦,你是中国人为什么叫斯普瑞克呀?

废话!你给我起的呀!

对,是我给起的。

你应该给我介绍演出的节目。

好,今天斯普瑞克先生将为您献演三套节目。

还得现眼,第一套节目是什么呀?

佐罗的情敌是猪八戒。

啊?!这挨得上吗?

猪八戒不简单,佐罗更是英雄汉,为了争夺情人翻了脸,直打得人仰马翻。猪八戒手拿冲锋枪,佐罗抄起了手榴弹,两人大战整一年。最后佐罗打败了猪八戒,终于夺回了情人。

谁呀?

武则天。

这都哪儿的事呀?第二套节目哪?

第二套节目叫你大吃一惊,麦考尔热恋太监李莲英。

啊?太监谈恋爱?

看哪!浅棕色的天空上挂着一个半圆的月亮,真好像一个咬了一口的特制的大芝麻烧饼!

这叫什么比喻呀!

听噢!从远处传来阵阵的笑声,原来是美丽的猫头鹰。

这夜猫子笑可不是好兆头!

这笑声吓得李莲英背着麦考尔跑遍了整个皇宫紫禁城。

纯粹吃饱了撑的!

麦考尔吓得早产把胎动。

麻烦啦!

生得是小太监小德张,起名就叫张德成。

这不是胡说八道吗!

第三套节目人人夸,包公怒铡唐老鸭。

您听吧,越来越玄啦。

包公就在当中坐,下面是夫人叶塞尼娅。

好嘛!包公娶了一个外国媳妇。

左边坐着锦毛鼠白玉堂,右边坐着御猫展南侠。

猫跟耗子也坐一块儿啦!

四人闲着没事干,坐在一起正搓麻将哪!

噢,耍上啦!

忽然一阵叫呱呱,原来是桌子下趴着膘满肉肥的唐老鸭。包公输钱火儿正大,下令要铡唐老鸭。

包公输急啦!

唐老鸭把关系拉,求情的纷纷到南衙。

都有谁呀?

亨特送来了烤白薯,杜丘拿来炸麻花,王沪生托着臭豆腐,女奴捧着烹对虾。包大人怒气发:横眉立目咬铜牙,只听见“哇”的一声惨叫,可爱的唐老鸭立刻死在刀下,叶塞尼娅笑哈哈,原来她正想吃烤鸭。

走!你这叫什么玩意儿啊!我哪儿学的这玩意儿呀!

听我给你介绍哇!斯普瑞克先生为了说好洋相声,曾拜一位著名洋教授为师。

他叫什么呀?

伊万·杏仁多夫。

您说清楚点儿。

一碗杏仁豆腐!

一碗杏仁豆腐哇!我倒是爱吃。

斯普瑞克先生在一碗杏仁豆腐的指导下,曾去中东参加了飞毛腿杯海湾相声大奖赛,获得逗眼阿司匹林奖,捧眼板蓝根奖,单口螺旋霉素奖,并被联合国教科文组织授予洋相百出博士学位。

哪儿评过这奖啊?

地点在科威特,评委会主席是萨达姆·侯赛因。

这都是哪儿的事呀!

一碗杏仁豆腐教授为了使他今后能够参加世界相声交流活动,准备对斯普瑞克先生的头部进行改装。

怎么改装啊?

改装成黄头发蓝眼珠,未曾说话打嘟噜儿。

嘿!我成外国人啦!不行,这蓝眼珠儿太难看。

那就黄眼珠儿。

更寒碜啦!

干脆一只黄的一只蓝的。

那我成波斯猫啦!

斯普瑞克先生为了遵照一碗杏仁豆腐的教诲,在生活中处处突出一个洋字。

都有哪些洋字呀?

你穿的是洋服、住的是洋楼、吃的是洋饭、唱的是洋曲、抽的是洋烟、点的是洋蜡、念的是洋书、坐的是洋车、花的是洋钱、拉的是洋关系、娶了一位洋小姐做了你的洋太太、在羊年她给你生了对洋娃娃,你还给他们起了两个洋名字。

都叫什么呀?

大的叫洋葱头,小的叫洋白菜。

去你的吧!