普通话与方言 - 侯宝林 吴晓玲

复制本页链接

来源信息
《侯宝林自选相声集》侯宝林 甘肃人民出版社出版 1987

你是北京人吗?

是啊!

你说相声也常说北京话吗?

干嘛常说北京话呀!我们说相声就得说北京话!

哎!那可不对,你应该说普通话呀!

普通话不就是北京话吗?

错了不是。

怎么?

北京话是北京话,普通话是普通话。

噢!这还不一样哪!

哎,现在推广普通话,它是以北方话为基础方言,以北京音为标准音。

我还不太明白!

这你都不明白?你得好好学!说普通话的好处大了,因为现在有山南的,有海北的,各处的人在一起工作,如果都用方言就不好懂了,都用普通话就都好懂了。

噢!是。

比方这么一句话,用普通话讲就好懂了,“你看这是什么?”

这就是普通话?

你要用北京话就和这个不一样了。

北京话怎么说?

“你喽喽(zhèi)这是什么?” 瞅瞅(zhèi)这是什么?普通话说“这是什么?”你要到天津这句话就变了。

天津话怎么说?

“你看看jie(这)si(是)嘛?”

唉!这是天津话。

说上海话,又不同了。

上海话又怎么说哪?

“nóng(你)(看)(这)(是)sá mě zī(什么)?”

这句话我就不懂。

也是这个意思。

噢,也是这个意思。

你要是到我们家乡,这句话又变味了。

您是什么地方的?

沧县。

沧县?

沧州吗!

沧州这句话怎么说哪?

“你瞅瞅这是mè(什么)呀?”

噢,这是沧州话。

你要到福建省福州,这话又不同了。

是啊!

那更不好懂了。

福州话这话怎么说哪?

“lü(你)kan(看)sā yi(这)sāi(是)si yi(是)nào(什么)”?

这句话我更听不懂了。

所以呀!大家都学普通话有好处呀!普通话跟北京话区别不大。

噢!

你要学普通话呀,常常听相声有好处。

就能够学普通话。

相声它不是北京话吗?

是啊!

就是儿化韵多。

噢!儿化韵。

这是最大的区别,普通话说“今天”,“明天”,“后天”,北京话那就不这样了。

怎么说哪?

“今儿”,“明儿”,“后儿”。

对!

没事不出门儿,遛弯儿,买根冰棍儿。

噢,是儿化韵。

唉!你看这儿化韵也有它的好处。

那有什么好处啊?

你要写字,你得写“冰棍”,可是你要说话哪,就得说“冰棍儿”。

啊!冰棍儿。

冰棍儿,加个儿化韵它区别辞意:叫你听着这东西不大。

噢!就是小的意思。

“哎!今儿天热呀!来根冰棍儿。” 这听着好听,你要不用儿化韵,听着多可怕呀!“今天热啊!你来根冰棍。”

冰棍哪!

那得多大呀!

那怎么吃啊!

这儿化韵多数用在爱称上。

噢!

“你看这个小孩儿长得跟花儿似的。” 他都用儿化。不用儿化哪,这意思就差了。

是啊!

“你看这小孩长得跟花似的。” 那孩子长得跟麻雷子似的,再来个跟二踢脚似的。

好家伙!你这儿放鞭炮哪!

所以说儿化韵有它的好处,但也不能够是话都用儿化韵,北京话它就有这一点,用儿化韵的地方太多,还有重叠儿化。

怎么叫重叠儿化?

“胖胖儿的,瘦瘦儿的,忙忙儿的,快快儿的,轻轻儿的”,这都是重叠儿化。

噢,是了。

两个字一样,下边加个儿。

这叫重叠儿化。

“那人胖胖儿的,这人瘦瘦儿的,你去一趟快快儿的,唉!轻轻儿的。” 是不是重叠儿化?不儿化不好听:“这人胖胖的,那人瘦瘦的,你快快的,你慢慢的。”

这么说确是不好听。

北京话可也有这么说的。

还有这么说的哪?

那是大人对小孩说的。小孩刚一岁多点,刚会说话,大人为教他说话,哄孩子这么说:“慢慢走,我带你上街街,叫叔叔,叫姑姑,叫妈妈,带帽帽,穿袜袜,我带你去买肉肉。”

是这么说。

“吃饺饺,买包包”,包子饺子,干么饺饺,包包,哄小孩,见大人没有这么说的。

见大人没有这么说的。

那当然了,跟你说话:“×先生咱们出去遛个弯儿,我请您吃饭,咱们吃包子,要不然吃饺子,你戴帽子,咱们走。”这好听啊!要是照着哄孩子那样,你能满意吗?“×先生你没事啊,我带你出去遛遛,我请你吃包包,我给你买饺饺,你戴上帽帽。”

好嘛,那我成小孩了。

这是儿化韵,所以学普通话的时候,注意北京话的儿化韵。您要听相声学普通话,千万得注意,有的演员爱用方言、土语。

噢,土语,土语说起来也就本地人能懂。

哎,离开那地方人家就不懂了,外埠人不大懂,并且也不好写。

噢,写也没法写。

比如说普通话,这两句话就好懂:“哎,×先生,昨天我去看你,你没在,我等了很久你也没回来,后来我就走了。”你看,这话好懂吗?

好懂。

你要用北京方言大部分人不懂。

那怎么说?

“昨儿我瞧你去了,我一瞅你颠儿啦,遛遛儿等你半天,压根儿你也没回来,我一瞧折(念zhě)子了,我就撒丫子了。”

撒丫子呀。

(与吴晓玲合写)